MY7THLIFE

MUSIC VIDEO

Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Latest topics
» Lesson 18: The New Year’s Sacrifice
Sat Jul 12, 2014 8:57 pm by Guest

» Lesson 17: An American Tragedy
Sat Jul 12, 2014 8:56 pm by Guest

» Lesson 16: Tess of the D’Urbervilles
Sat Jul 12, 2014 8:53 pm by Guest

» Lesson 15: Going Through Old Dreams
Sat Jul 12, 2014 8:52 pm by Guest

» Lesson 14: How to Grow Old
Sat Jul 12, 2014 8:51 pm by Guest

» Lesson 13: A Valentine to One Who Cared-Too Much
Sat Jul 12, 2014 8:50 pm by Guest

» Lesson 12: China Can Basically Achieve Self-Sufficiency in Grain Trough Self-Reliance
Sat Jul 12, 2014 8:49 pm by Guest

» Lesson 11: China and Britain in the World Economy
Sat Jul 12, 2014 8:47 pm by Guest

» Lesson 10: A Global Economy
Sat Jul 12, 2014 8:46 pm by Guest


You are not connected. Please login or register

新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第 5 章 ( 本篇共有 5 章 )

Go down  Message [Page 1 of 1]

Guest


Guest
5:1 我这作长老,作基督受苦的见证,同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人。
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:


5:2 务要牧养在你们中间神的群羊,按着神旨意照管他们。不是出于勉强,乃是出于甘心。也不是因为贪财,乃是出于乐意。
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;


5:3 也不是辖制所托付你们的,乃是作群羊的榜样。
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.


5:4 到了牧长显现的时候,你们必得那永不衰残的荣耀冠冕。
And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.


5:5 你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人,也都要以谦卑束腰,彼此顺服。因为神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.


5:6 所以你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候他必叫你们升高。
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:


5:7 你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。
Casting all your care upon him; for he careth for you.


5:8 务要谨守,儆醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:


5:9 你们要用坚固的信心抵挡他,因为知道你们在世上的众弟兄,也是经历这样的苦难。
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.


5:10 那赐诸般恩典的神,曾在基督里召你们,得亨他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.


5:11 愿权能归给他,直到永永远远。阿们。
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.


5:12 我略略的写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是神的真恩。你们务要在这恩上站立得住。
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.


5:13 在巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.


5:14 你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们凡在基督里的人。
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.

Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum